Культура
На более тридцати ее стихов композиторы написали песни, которые нынче звучат в исполнении эстрадных певцов Татарстана и Башкортостана. В 2014 году увидел свет ее первый сборник стихов под названием «Союемнен тэнресе», в который вошли произведения разных лет. Речь о Люции Аблиевой, встреча с которой недавно состоялась в городской библиотеке – филиале №1. Мероприятие вела главный библиотекарь учреждения Алсу Ахметова.
Люция Маснавиевна человек отнюдь не творческой профессии. Она окончила юридический факультет и много лет проработала в системе Гостехнадзора . Но интерес к творчеству, культуре у нее был с детства. Она танцевала, пела, читала стихи. Уже в четвертом классе написала свои первые стихотворные строки. Писательница родом из деревни Тузлукушево Чекмагушевского района - словом, землячка наша. Описываемая встреча с почитателями ее таланта отнюдь не первая, она в Дюртюлях уже бывала.
По семейным обстоятельствам Люция Аблиева в свое время переехала в Казань и работала там в той же системе. Параллельно всегда занималась творчеством, да и на работе была организатором различных праздников и торжеств, будучи начальником организационно-правового отдела. Свои стихи о любви к родителям, родному краю, она выкладывала в сети Интернет, участвовала в различных конкурсах. Так ее имя стала известна среди любителей поэзии. Поэтесса пишет и стихи для детей, а также рассказы. Сюжеты для последних, как утверждает автор, она берет из жизни. Теперь уже, будучи на заслуженном отдыхе, у нее появилась возможность заниматься творчеством в полную силу. В 2017 году появился второй ее сборник под названием «Гонах шомлыгы», в который включены сатирические и юмористические произведения автора. Некоторые из них прозвучали на мероприятии, писательница также рассказал историю их написания. Еще одно издание автора, составленная из ее рассказов, называется «Сонлап тотылган жавап». Недавно у Аблиевой появилась и книга в электроном формате.
На встречу с поэтессой в библиотеке собрались члены художественно-творческого объединения нашего района «Дулкын», женской общественной организации «Ак калфак», члены народного фольклорного ансамбля «Аллюки», клуба «Раушан», действующего на базе центральной библиотеки, клуба «Ахирэтлэр» городской библиотеки и другие любители поэзии.
Надо сказать о том, что писательница по инициативе, которой и было организовано мероприятие, постаралась, чтобы оно не оказалось банальным и скучным. Люция Маснавиевна не только читала свои стихи, отвечала на вопросы собравшихся и рассказывала о себе, но и устроила для почитателей ее творчества различные игры и розыгрыши, где победители получали призы. Все с удовольствием разгадывали загадки на сообразительность, пытались выговорить скороговорки. Она подкупала своей непосредственностью и веселым нравом. Это сгладило и то, что она опоздала на встречу на целый час и собравшиеся были вынуждены ждать.
Еще вот о чем хотелось бы сказать. Я думаю не только автору этих строк, но и всем участникам встречи понравилась ее речь на чисто татарском языке, если можно так сказать, по казанский. Это действительно здорово, когда человек так красиво говорит на родном языке, а то мы - дюртюлинцы в массе своей разговариваем на ком-то смешанном языке. Я не о диалекте, а о том, что в нашей речи намешаны русские и татарские слова. « Иди садись вон туда дип эйттем бит» - примерно вот так. «Мин дуэ эни булдым» («Я стала бабушкой») - поделилась Люция Аблиева своей радостью. Согласитесь, как красиво звучит - «дуэ эни», а не «нэнэйка» как у нас часто говорят.
В качестве подарка гостье участники вышеназванного ансамбля преподнесли ей свои песни. Наши местные поэтессы ее вниманию предложили свои стихи, вместе с добрыми словами в ее адрес. Некоторые произведения прямо ей были посвящены, тем более, что год этот юбилейный для Люции Аблиевой. Здесь состоялась еще одна трогательная встреча - среди собравшихся оказался одноклассник писательницы, с которым они не виделись много лет. Словом, вечер встречи получился увлекательным, интересным, познавательным, веселым и теплым.